Як я вивчила польську мову – досвід Юлії Тарнавської

Я почала вчити польську, коли вже закінчувала навчання в старшій школі. І мушу зізнатись, ці зусилля були не надто систематичні та інтенсивні. Проте через кілька років я вже змогла спокійно навчатись на гуманітарному напрямку в одному з польських університетів на рівні з іншими поляками.




Знати мови завжди було престижно і корисно. Тим більше, це актуально зараз. Не заглиблюючись в надто очевидну аргументацію, чому варто вчити саме польську, додам тільки, що саме по собі таке навчання може виявитисяа доволі приємним та легким процесом. І для того, аби ще більше його спростити, поділюсь власним досвідом – на випадок, якщо хтось, як і я колись, починає опановувати нову мову далеко не з колиски. Ось кілька порад і стратегій, які я свідомо використовувала в процесі свого навчання.

Не варто вчити нові слова і вирази просто механічним зазубрюванням — значно легше запам’ятати їх в контексті. Найкраще для цього підійде улюблена пісня польською, текст якої можна знайти в інтернеті, розібрати на фрази і звороти, які (до того ж в римованій формі) запам’ятаються самі собою. Або фільм, в якому гарні епізоди з діалогами не нудно проглянути кілька разів – в супроводі візуальної картинки репліки персонажів запам’ятаються значно легше.

Варто свідомо шукати будь-якого живого контакту з мовою, не формального підручникового викладу матеріалу, а натурального середовища використання мови — слова будуть засвоюватись самі собою, а лексика буде актуальна і не сухо-книжкова. Прекрасні можливості для цього створює інтернет, де соціальні мережі (як хоч би Фейсбук) чи програми для дзвінків (як Скайп) об’єднують людей незалежно від їх географічного місцезнаходження. Крім просто приємного спілкування, аби краще зрозуміти співрозмовника – природного носія мови, яку вивчаєте – Ви просто несвідомо будете прагнути знати якнайбільше слів. Найбільш вдалою ситуацією, звісно, буде спілкування із друзями, які турботливо і ненав’язливо зможуть виправляти якісь помилки чи пояснювати значення незрозумілих слів.

Корисною може стати практика використання польських відповідників того, що вже знайоме Вам в українському варіанті — можна, наприклад, встановити польську в операційній системі, в браузері чи плеєрі. Або ж шукаючи щось у Вікіпедії не полінуватись і прочитати пояснення теж на польській версії сторінки. Приблизно вже знаючи, що там знайдете, Ви будете значно рідше потребувати допомоги словника.

Розмовляти з собою вголос польською. Можна проговорити якусь тему, переказати прочитаний текст, відповісти на якесь питання. Або ж просто коментувати те, що Ви бачите навколо — почати називати речі у Вашій кімнаті чи перерахувати те, що робили протягом сьогоднішнього дня. Так Ви швидко виявите, яких саме найбільш уживаних слів не вистачає у Вашому польському словниковому запасі. А при нагоді потренуєте дикцію і вміння висловлюватись вголос. І зовсім не варто впадати у відчай, коли на початку не вистачатиме слів — спробуйте заміняти їх описом, чи пояснити якось інакше за допомогою слів, які знаєте. Це виробить прекрасну звичку в разі потреби підключати міміку, жести, інтонацію, паравербальні вирази та моментально шукати способи пояснити, про що саме Вам ідеться, в обхід невідомого слова. Це безцінне вміння Ви точно оціните в реальній ситуації спілкування з іноземцями. Хоча на початку, звісно, безпечніше робити це наодинці, звертаючись до радше уявного, ніж реального співрозмовника 🙂

Варто теж знайти і якнайбільше використовувати книги, журнали, газети, передачі польською про те, що цікавить саме Вас. Так у Вас буде сильна мотивація і зацікавленість зрозуміти, що читаєте. Та й сам текст буде значно зрозуміліший і про більше можна буде просто здогадатись (ви ж експерт у темі, якою цікавитесь), а сам процес читання не перетвориться на тортуру і матиме шанс стати регулярним. Виписуючи чи скачуючи, наприклад, періодичний журнал про подорожі, якщо ви невиправний мандрівник, — Ви регулярно будете мати доступ до нових і цікавих історій про віддалені куточки світу, непомітно для себе засвоюючи мову.

І повторюючи найпершу пораду – якнайбільше говорити, говорити, і говорити. Можна починати це робити навіть якщо у Вашому іншомовному словниковому запасі поки тільки кілька стандартних фраз. Побачите, він почне зростати і розширюватись дивовижними темпами.

Більшість з моїх порад очевидні та інтуїтивні. Кожен з Вас незабаром виявить те, що найкраще працює і підходить саме Вам. Ось цього і варто триматись та не лише у вивченні іноземної мови.

Володіння мовою, як і будь-яке вміння, можна вдосконалювати безкінечно, але для українців, опанувати польську на рівні, достатньому щоб порозумітись — цілком реально навіть у дуже короткий час. Головне — бажання, відкритість на не зовсім підручникові методи та трохи винахідливості 🙂

Бажаю успіху та приємного навчання!

Юлія Тарнавська




Leave a Reply

Your email address will not be published.