Monday, Jan 16th

Last update:06:39:05 AM GMT

You are here:

Please enable JavaScript!
Bitte aktiviere JavaScript!
S'il vous plaît activer JavaScript!
Por favor,activa el JavaScript!
antiblock.org

Popularne węgierskie rzeczowniki

Email Drukuj PDF
Ocena użytkowników: / 9
SłabyŚwietny 

Niezależnie od tego, czy zaczynasz na poważnie uczyć się węgierskiego, czy też po prostu wybierasz się na wycieczkę na Węgry, poniższa lista okaże się bardzo pomocna. Przedstawiamy krótką listę popularnych rzeczowników, które wypada znać odwiedzając choćby pierwszy raz Węgry. Wiele z poniższych wyrazów zauważymy na ścianach budynków, instytucji, na szyldach sklepów a także na widocznych dzisiaj na każdym kroku reklamach.



Polska        Lengyelország
Węgry        Magyarország
Polak         lengyel
Węgier        magyar
Niebo        ég
Ziemia        Föld
Słońce        Nap
Księżyc        Hold       
Gwiazda            csillag
Morze        tenger
Rzeka        folyó
Jezioro        tó
Wyspa        sziget
Park        park
Ogród        kert
Drzewo        fa
Kwiat        virág
Góra        hegy
Zamek        vár
Pałac        palota
Budynek            épület
Most        híd       
Państwo            ország
Miasto        város
Ulica        utca
Dom        ház, otthon
Samolot      repülő
Pociąg        vonat
Samochód    autó
Autobus            busz
Tramwaj            villamos
Statek        hajó
Lotnisko        repülőtér
Dworzec autobusowy    buszpályaudvar   
Dworzec kolejowy    vasúti pályaudvar, vasútállomás
Stacja paliw    benzinkút,
Zakaz            tilalom, tilos
Dowód osobisty    Személyi igazolvány, lub igazolvány
Paszport        útlevél
Zdjęcie            kép
Policja            rendőrség
Straż pożarna        tűzoltóság
Pogotowie medyczne    sürgősség
Policjant        rendőr
Lekarz            orvos
Dentysta        fogorvos
Mężczyzna        férfi
Kobieta            nő
Mama            anya
Tata            apu
Dziadek            nagyapa
Babcia            nagyanya
Brat            testvér
Siostra            nővére
Syn            fia
Córka            lánya
Żywność, jedzenie    élelmiszer
Mięso            hús
Owoc            gyümölcs
Warzywo                zöldség
Woda            víz
Wino            bor
Piwo            sör
Chleb            kenyér
Mleko            tej
Kawa            tea
Buty            cipő
Odzież            ruha
Bank            bank
Hotel            szálloda, hotel
Restauracja        étterem
Sklep            bolt
Winiarnia        borozó
Piwiarnia        söröző
Szpital            kórház
Przychodnia lekarska    orosi rendelő
Apteka            gyógyszertár
Teatr            színház
Kino            mozi
Weterynarz        állatorvos
Człowiek        ember
Pies            kutya
Kot            macska
Koń            ló
Ryba            hal

Ptak        madár
Noc        éj
Dzisiaj        ma
Jutro        holnap
Wczoraj            tegnap
Rano        reggel
Wieczór            este
Rok        év
Miesiąc        hónap
Dzień        nap
Godzina            óra
Minuta        perc
Sekunda            másodperc

Czas            idő
Muzyka            zene
Książka            könyv
Gazeta            újság
Papieros        cigi
Biblioteka        könyvtár
Księgarnia        könyvesbolt
Bilet            jegy
Bilet kolejowy        vasútjegy
Bilet autobusowy    buszjegy
Bilet lotniczy        repülőjegy
Pieniądze        pénz



Dni tygodnia:
Poniedziałek        hétfő
Wtorek            kedd
Środa            szerda
Czwartek        csütörtök
Piątek            péntek
Sobota            szombat
Niedziela        vasárnap


Miesiące:
Styczeń            január
Luty            február
Marzec            március
Kwiecień        áprlis
Maj            május
Czerwiec        június
Lipiec            július
Sierpień        augusztus
Wrzesień        szeptember
Październik        október
Listopad        november
Grudzień        december

 

Komentarze  

 
0 #1 jubus 2014-08-31 10:40
Jedynie dni tygodnia łatwo zapamiętać, bo są niemal takie same we większości języków, także słowiańskich, poza polskim i ukraińskim.
Cytować
 
 
+1 #2 Andrzej123 2014-08-31 10:48
Widzę dwa zapożyczenia:
król ze swym orszakiem, i
warownia
Cytować
 
 
+1 #3 jubus 2014-08-31 11:36
Zapożyczeń z różnych języków jest w Europie od groma. Np. piwo, po węgiersku to sör, tak samo jak po szwedzku, chyba także po duńsku. Generalnie, podstawą jest jednak łacina, zauważmy, ze angielski to w znacznej mierze połączenie łaciny, francuskiego, z elementami germańskimi, ale podstawą są języki romańskie. Większość zapożyczeń, w węgierskim nie jest wcale z z języków słowiańskich czy germańskich, ale romańskich. Polski jest pełen makaronizmów, rosyjski też, jedynie czeski ma sporo słów własnych, które celowo podmieniono w miejsce słów zapożyczonych z języków romańskich.
Węgierski wydaje się więc takim mieszanidłem językowym, gramatyka, a szczególnie aglutacyjność, czyli tworzenie słów za pomocą innych słów czy ich częsci (nie za pomocą fleksji, tak jak w polskim czy językach romańskich lub germańskich), to cecha zbliżona do tureckiego, azerskiego lub kazachskiego.
Cytować
 
 
+1 #4 jubus 2014-08-31 11:38
Ja na razie odpuściłem sobie węgierski, jak pojadę na Węgry za jakiś czas to dopiero coś tam liznę, ale wątpie, aby się udało. Nauka tych słów ma sens tylko podczas obcowania z tym językiem w kraju używania. Te słowa, dzień po nauce, wypadają z głowy, bo z niczym się nie kojarzą. Podobnie jest z niemieckim, no chyba że ktoś mieszka przy granicy lub zna holenderski albo duński, to może jakoś sobie to połaczy z czymś.
Ja czekam na kurs rumuńskiego, bo uczę się francuskiego i znam trochę włoski, języki romańskie są śmiesznie proste, szczególnie jeśli zna się już podstawy.
Nie jestem językoznawcą, ale studiowałem filologię niemiecką z elementami języków germańskich, więc wiem o co w tym wszystkim biega.
Cytować
 
 
+1 #5 jubus 2014-08-31 11:45
Z rozmów z obcokrajowcami, także tymi spoza Europy, wynika, że to język polski jest najtrudniejszym językiem spośród popularnych w Europie, a nie węgierski czy fiński. Nie mówię o baskijskim, który nie ma odpowiednika nigdzie indziej. Ludzie z Chin, Azji, ale także i Ameryki płaczą, jaki to ten polski pop...... Samemu dziwię się, że tak łatwo im przychodzi nauka węgierskiego, szczególnie Turkom czy Kazachom, ale właśnie Chińczykom, Japończykom, ludziom z Indonezji.
Kluczem do nauczenia się węgierskiego lub też tureckiego czy fińskiego jest więc de-europeizacja myślenia. Węgierski to język azjatycki, podobnie jak turecki i tak go trzeba traktować.
Dla ludzi zainteresowanyc h Rosją, polecałbym zapoznanie się z z językiem i kulturą krajów ugrofińskich, ale nie Estonii czy Finlandii, ale tych ludów, żyjących w Rosji, w okolicach Uralu, skąd pochodzą Madziarowie.
Cytować
 
 
+2 #6 Kuba 2014-10-24 06:24
Do słowa "anya" analogicznie jest "apa" (ojciec) - chyba że anyu - apu. Brakuje również rozdziału na młodszego/starszego brata/siostrę, które są istotne w węgierskim.
Cytować
 
 
0 #7 halina 2015-12-01 21:03
czytam te rzeczowniki i pomyłka tea to herbata a kawa to kave z kreskami nad a i e
Cytować
 

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Spodobało się? Jesteś tu pierwszy raz? Zostań z nami na dłużej! Zapisz się na newsletter (w każdej chwili możesz się wypisać) i polub naszą stronę na Facebooku:

www.facebook.com/porteuropa.eu

Wpisz swój adres e-mail.
Będziesz otrzymywał nasz newsletter.
adres e-mail
Miasto