Slovenský jazyk je medzi Poliakmi čoraz obľúbenejší. E-knihy o Slovensku sú hitom v Poľsku, ale aj Slováci sa môžu zdokonaliť v poľskom jazyku

Poľské internetové kníhkupectvo Ebookpoint ponúka ako každý rok počas vianočného obdobia akciu na e-knihy o Slovensku a slovenskom jazyku. A každým rokom sú čoraz obľúbenejšie. Tento rok vyšla nová kniha „Slovenské Tatry a iné pohoria verejnou dopravou“. Učebnica slovenského jazyka pre začiatočníkov a mierne pokročilých čitateľov je vždy populárna a Poliaci si ju kupujú oveľa ochotnejšie ako zodpovedajúcu učebnicu českého jazyka. Aj Slováci si môžu kúpiť podobnú knihu o Poľsku a poľskom jazyku, ktorá je dostupná na Ebookpointe a Martinuse. A Slovensko má Poliakom čo ponúknuť, napríklad výmenu skúseností v regionálnej autobusovej doprave a jadrovej energetike. Lepšiu propagáciu v Poľsku si zaslúžia Košice, Prešov, Bardejov a Bukovské vrchy. Netreba byť taký pesimistický a tvrdiť, že na Slovensku je všetko len to najhoršie.

Prečo si Poliaci kupujú učebnicu slovenského jazyka? Overil to web Port Europa. Ako sa ukazuje, hlavným dôvodom sú Tatry. Poliaci milujú hory a dychtivo prichádzajú do Zakopaného: po celom Poľsku dokonca premávajú priame vlaky Gdynia – Zakopané. Poľské Tatry sú však malé a preplnené a slovenské Tatry sú štyrikrát väčšie ako poľské, vyššie a je tam viac miesta. Pretože bol každý Poliak v Tatrách, každý Poliak automaticky narazil na Slovensko – ako minimum na hraničnom vrchole Kasprowy Wierch, kam sa dá dostať lanovkou zo Zakopaného. Poliaci zo severu Poľska si hneď všimnú, že slovenská časť Tatier a Karpát je zaujímavejšia, krajšia, menej pošpinená gýčom ako Poľsko a zároveň tam žijú priateľskí ľudia, ktorí hovoria jazykom veľmi podobným poľštine. A práve vtedy sa chcete tento jazyk naučiť lepšie – preto vzniká dôvod na kúpu e-ucebnicy slovenčiny. Ľudia vidia, že 70 % slovenského jazyka rozumejú bez problémov, ale aj zvyšných 30 % chcú rozumieť. Ambíciou je samostatne hľadať informácie na slovenskom internete, plánovať si vlastné výlety, možno aj čítať slovenské noviny či knihu.

Dôležitým dôvodom je aj jazyková blízkosť. Slovenský jazyk má najbližšie k poľskému jazyku, na druhom mieste je ukrajinský jazyk, potom bieloruština a až na štvrtom mieste je český jazyk. Poliaci dobre rozumejú Slovákom, ale Čechom zle. Český jazyk je pre Poliakov náročný na učenie. Poliaci sa dokážu naučiť slovenský jazyk veľmi rýchlo a príjemne a výsledky vidia okamžite. Aj po mesiaci učenia. Veľmi dôležitou motiváciou je možnosť zahrnúť do životopisu znalosť zaujímavého, vzácneho jazyka akým je slovenčina. Dnes každý vie po anglicky, niekto po nemecky a po španielsky, ale toto nikoho nenadchne. Slovenčina v životopise je niečo iné, najmä na severe Poľska. To vám pomôže vyniknúť a urobiť dobrý dojem – na zamestnávateľa, na dievča/chlapca, v spoločnosti. Prečo nie!

Ďalším dôležitým dôvodom je veľmi dobrý imidž Slovenska a Slovákov v Poľsku. Slovensko je jediným susedom Poľska, s ktorým majú Poliaci jednoznačne pozitívne asociácie. Ak sa spýtate Poliaka v Gdansku, Štetíne alebo Olsztyne, čo si myslí o Slovensku a Slovákoch, určite povie, že je to pekná krajina a milý, blízky národ, veľmi podobný Poľsku a Poliakom. Akékoľvek iniciatívy na spustenie ďalších poľsko-slovenských cezhraničných autobusov získavajú podporu medzi všetkými politickými stranami, pretože proti takémuto niečomu sa nedá protestovať, všetkým sa to zdá pozitívne. Slovensko by malo túto výhodu využívať v oveľa väčšej miere ako doteraz. Poliaci sú priatelia Slovenska a oplatí sa vybudovať lepšie železničné trate do Poľska (modernizovať železničnú trať Košice – Prešov – Muszyna a Poprad – Muszyna), oplatí sa naučiť lepšie po poľsky a oplatí sa spoznať lepšie poľskú kultúru, aj tu na severe krajiny. Veľký potenciál má aj propagácia Košíc, Prešova a Bardejova v Poľsku, ktorá je v súčasnosti príliš nízka. Rovnako stojí za to viac propagovať slovenské univerzity v Poľsku (najmä v Bratislave, Košiciach a Prešove) ako miesta, kam môžu študenti a doktorandi počas štúdia vyraziť na krátke pobyty Erasmus Plus. Ďalším nevyužitým potenciálom sú slovenské skúsenosti s riadením regionálnej autobusovej dopravy. Poľsko s tým má obrovský problém a rado by využilo skúsenosti IDS Východ, Žilinskej univerzity či integrovanej dopravy Bratislavského kraja. A nejde o to, žeby sa na Slovensku všetko darilo, lebo vieme, že to tak nie je. Poliaci nájdu aj cenné slovenské skúsenosti s tým, čo nefunguje dobre: ​​ako s tým slovenské inštitúcie bojujú, aké sú problémy na Slovensku? Vymena skusenosti je tu dôležitá a cenná pre obe strany. Ďalšia téma: jadrová energia. Poľsko stavia svoju prvú jadrovú elektráreň neďaleko Gdyne pri Baltskom mori a potrebuje know-how. Skúsenosti zo Slovenska tu budú veľmi cenné, ale aj Slovensko sa málokedy chváli tým, čo má a čo funguje. Niekto môže nadobudnúť dojem, že sami Slováci radi hovoria, že na Slovensku je všetko najhoršie a Slovensko je vraj najhoršie. Nie je to pravda, Slovensko má Poliakom čo ponúknuť, Poliaci sa radi poučia zo slovenských skúseností, ale potrebujeme menej pesimizmu a viac sebavedomia.

Ktoré slovenské miesta a regióny sa v Poľsku oplatí propagovať? Hlavne tri mestá: Košice, Prešov a Bardejov. Slovenská agentúra pre cestovný ruch a Veľvyslanectvo SR vo Varšave propagujú len Vysoké Tatry, Demänovskú dolinu a lyžiarske rezorty, prípadne aj Bratislavu. Toto je omyl. Na prvom mieste by mali byť Košice. Toto môže byť turistický hit medzi Poliakmi. Potrebujeme propagovať aj Prešov a Bardejov – Poliaci sa z nich tešia keď tam dorazia a Slovensko tieto mestá v Poľsku vôbec nepropaguje. Ďalším bodom sú „Slovenské Bieszczady“, teda Bukovské vrchy. V Poľsku sú len dve ikonické pohoria. Sú to Tatry a Bieszczady. Tatry – samozrejme, tie najvyššie. Pohorie Bieszczady je symbolom ikonických, divokých hôr na východe. Sú veľmi módne. Sú o nich legendy, rockové kapely (KSU). Sú v poľštine a poľskej kultúre kultové heslá „možno by sme mali všetko nechať a ísť do pohoria Bieszczady?“. A tak ako Poliaci vedia, že existujú poľské Tatry a slovenské Tatry (implicitne: lepšie ako poľské), nevedia, že existujú „poľské Bieszczady a slovenské Bieszczady“. Bukovské vrchy a susedné pohoria Horného Zemplína by sa mali na Slovensku propagovať práve pod heslom: „Slovenské Bieszczady“. A to prinesie úspech.

Poznáte nejakého Poliaka, ktorý má rád Slovensko? Ako vianočný darček mu môžete kúpiť tieto poľské e-knihy o Slovensku:

Słowackie Tatry i inne góry transportem publicznym

Nieznany sąsiad. Podręcznik współpracy polsko-słowackiej

Podręcznik języka słowackiego

A z tejto učebnice sa môžete dozvedieť viac o Poľsku a zlepšiť si znalosti poľského jazyka. Len nehovorte, že toto nepotrebujete, lebo žijete v Suchej Hore alebo Bardejove a aj tak vsetkomu v poľštine rozumiete. Táto kniha nie je o tom. Je o tom, aby ste práve využili tu svoju vysokú znalosť poľštiny a aby ste sa dozvedeli o Poľsku niečo navyše a zlepšili znalosť poľštiny tak, ako si Poliaci radi učia slovenčinu.

Poľsko a poľština pre Slovákov